Nueva Versión Internacional (NVI)
Capítulo 1
1
Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios, (Esta frase es la típica falacia del mentiroso, la
de todas las epístolas, en las que se autodenomina apóstol, cuando no lo es,
pero necesita de este título robado, para aparentar autoridad celestial delante
de sus ingenuos seguidores. Pasa a un segundo plano de importancia si el autor
se llama Saulo o no, igual lo vamos a tratar como Saulo, porque es presentada
como de Saulo a las naciones. En ella es usada la identidad de Saulo, para
extraviar a las naciones.) a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en
Éfeso: (Estas palabras:
“que están en Éfeso”, parece ser una añadidura, puesto que en algunos
manuscritos antiguos no aparece, más parece una carta dirigida a los creyentes,
a los santos y fieles en Cristo Jesús, en general, para toda una región, supuestamente
el Asia menor, dónde estaban asentadas las “iglesias elegidas”, llamadas así
por Juan, y las “ovejas pérdidas de la casa de Israel”, llamadas así por Jesús.)
2
Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz. (Esta frase predispone
a sus seguidores a dar por seguro que el autor, que se firma como Saulo, habla
directamente en nombre de Cristo y que, en estas palabras, les trae gracia y
paz de Jesús. No es una frase inocente de un humano, con errores, sino un
saludo manipulador, que enlaza y caza, a los ingenuos a creer que estas cartas humanas,
vinieron desde el Cielo, son la mismísima palabra de Dios, que con estas
palabras les llegan la gracia y la paz de Dios.)
Bendiciones
espirituales en Cristo
3
Alabado sea Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido en
las regiones celestiales con toda bendición espiritual en Cristo. (Cuando el que lee es nuevo en las escrituras,
entonces cree que estos escritores tienen unas bendiciones espirituales
diferentes a las que el lector puede llegar a tener. Estas frases se prestan
para creer que el que escribió estuvo en el Cielo y lo enviaron a la tierra,
para que los que leen sigan sus enseñanzas como si fueran de Cristo mismo.) 4 Dios nos
escogió en él antes de la creación del mundo, para que seamos santos y sin
mancha delante de él. (Está
diciendo que, puede que no los lectores, pero que el escritor sí, desde antes
de la creación del mundo, ya estaba santo y sin mancha delante de Dios. Es
bastante atrevido. Esta frase se presta para ser mal interpretada por sus
lectores y, sin darse cuenta, le adoren, como si fuera igual a Jesús. Cuando
uno es lector humilde no se da tantas seguridades de perfección y santidad.
Esto refleja un escritor atrevido y sin humildad. Cuando uno es humilde, aunque
desea ser elegido de Jesús, sabe que no es digno y no lo da por hecho, puesto
que anula la voluntad de Jesús de purificar y aceptar a los imperfectos que Él
desee. No debe autoproclamarse uno limpio, sin mancha, salvo, sin mediar el
juicio final de Jesús sobre toda la humanidad.) En amor 5 nos
predestinó para ser adoptados como hijos suyos por medio de Jesucristo, según
el buen propósito de su voluntad, 6 para alabanza de su gloriosa gracia, que
nos concedió en su Amado. (Esta es
una posible referencia aduladora al discípulo amado de Jesús, a Juan, el
presbítero de Éfeso. Pero no para que Juan le crea, sino para que los ingenuos
seguidores de Saulo crean que todo está en armonía con Juan, el amado de Jesús.)
7
En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme
a las riquezas de la gracia 8 que Dios nos dio en abundancia con toda sabiduría
y entendimiento. 9 Él nos hizo conocer el misterio de su voluntad, conforme al buen
propósito que de antemano estableció en Cristo, 10 para llevarlo a cabo cuando
se cumpliera el tiempo, esto es, reunir en él todas las cosas, tanto las del
cielo como las de la tierra.
(Está induciéndolos a creer que el autor conoce el misterio de la voluntad
insondable de Dios mismo. Y está diciendo que esto lo hizo Cristo. Que estas
frases son el cumplimiento de la voluntad de Dios en Cristo. Pero si estas
frases son humanas. Esto es usurpar la palabra de Dios. Esto no lo notan sus
seguidores tan ingenuos. Es manipulación de las mentes humanas.)
11
En Cristo también fuimos hechos herederos, pues fuimos predestinados según el
plan de aquel que hace todas las cosas conforme al designio de su voluntad, 12
a fin de que nosotros, que ya hemos puesto nuestra esperanza en Cristo, seamos
para alabanza de su gloria. 13 En él también ustedes, cuando oyeron el mensaje
de la verdad, el evangelio que les trajo la salvación, y lo creyeron, fueron
marcados con el sello que es el Espíritu Santo prometido. (En estas frases dice nosotros y ustedes. Da a
entender que él y los indeterminados dirigentes que le siguen, tienen una
herencia superior. Y que los que leen las enseñanzas de esta epístola y le
creen, tienen una herencia buena, pero no igual de grande en gracia que la del autor.
Ni se dan cuenta de las manipulaciones mentales que les está induciendo un
simple escritor humano. Es que le creen todo lo que dice sin objetar, como disminuidos
en sus mentes por un brebaje de palabras.) 14 Este garantiza nuestra
herencia hasta que llegue la redención final del pueblo adquirido por Dios,
para alabanza de su gloria.
Acción
de gracias e intercesión
15
Por eso yo, por mi parte, (al decirles
esto sabiendo que pretende que lo reciban como palabra de Dios, está usurpando
el trono de Dios, puesto que dice el “de su parte”, entonces el escritor dicta “de
su parte” la palabra de Dios que sus lectores le creen.) desde que me
enteré de la fe que tienen en el Señor Jesús y del amor que demuestran por
todos los santos, 16 no he dejado de dar gracias por ustedes al recordarlos en
mis oraciones. 17 Pido que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre
glorioso, les dé el Espíritu de sabiduría y de revelación, para que lo conozcan
mejor. (Da a entender que el escritor
conoce a Cristo mejor que todos, y los ve en su nivel bajo de conocimiento, y
le pide a Dios que les dé algo más de conocimiento, del que él escritor se
supone que sobreabunda. esto es fariseísmo hipócrita, es dar testimonio de sí
mismo, es cobrarles las oraciones, es buscar que ellos le deban gratitud, y de
paso, hacerles creer que sin estas oraciones de gratitud a Dios del autor,
entonces se pudiera perder las bendiciones del Cielo.) 18 Pido también que les sean iluminados los
ojos del corazón para que sepan a qué esperanza él los ha llamado, cuál es la
riqueza de su gloriosa herencia entre los santos, 19 y cuán incomparable es la
grandeza de su poder a favor de los que creemos. (Este párrafo da a entender, subliminalmente, que el
autor, delante del trono de Dios intercede por nosotros. Hay que tener cuidado
con las palabras escritas, que leemos, porque si vienen de un humano común y
corriente, uno no presupone que pretenda usurpar las enseñanzas de Jesús, pero
si se pretende que estas cartas son palabra de Dios, que estas palabras tienen
el mismo valor divino de las palabras de Jesús, entonces sí se da por hecho
erróneamente, que este siniestro personaje usurpador, entonces tiene acceso al
trono de Dios y de alguna manera puede obtener que se haga su voluntad allí.
Que tiene poder y autoridad delante del trono de Dios.) Ese poder es la fuerza grandiosa y eficaz
20 que Dios ejerció en Cristo cuando lo resucitó de entre los muertos y lo
sentó a su derecha en las regiones celestiales, 21 muy por encima de todo
gobierno y autoridad, poder y dominio, y de cualquier otro nombre que se
invoque, no solo en este mundo, sino también en el venidero. 22 Dios sometió
todas las cosas al dominio de Cristo, y lo dio como cabeza de todo a la
iglesia. 23 Esta, que es su cuerpo, es la plenitud de aquel que lo llena todo
por completo. (Obviamente, el autor al hablar de
la iglesia de Jesús, está haciéndoles creer a sus seguidores, que esta iglesia,
la de las enseñanzas de Saulo, es la misma iglesia de Jesús, cuando en
realidad, es la gran Babilonia, la iglesia que adora las enseñanzas de Saulo
como palabra de Dios, la ramera, que adora a Jesús, pero también, sin darse
cuenta, adora palabras humanas.)